Etsi...

Sisällysluettelo

Lainsäädäntövaatimusten vertailu: konedirektiivi vs. koneasetus

1.7.1 Tiedot ja varoitukset koneessa

Muutokset

- Vaatimus muuttuu: "Kaikki kirjalliset tai suulliset tiedot ja varoitukset on annettava yhdellä tai useammalla virallisella yhteisön kielellä..." korvataan lauseella "Kaiken kirjallisen tai suullisen tiedon ja varoitusten on oltava kielellä, jonka käyttäjät voivat helposti ymmärtää ja jonka asianomainen jäsenvaltio vahvistaa."

- Vaatimus poistettu: "ja joka pyynnöstä voidaan liittää versio jollakin muulla virallisella yhteisön kielellä, jonka operaattorit ymmärtävät"

Toimenpide-ehdotukset

Vaatimuksesta: muodollinen vaatimus EU-kielille. Vaatimukseen: käytännön vaatimus siitä, että käyttäjä todella ymmärtää.

- Tunnista, missä maissa kone saatetaan markkinoille tai otetaan käyttöön

- Varmista, että kaikki koneessa oleva tieto ja kaikki varoitukset:
- ovat kielellä, რომელიც määritellään kunkin jäsenvaltion toimesta
- ovat käyttäjille helposti ymmärrettäviä (eivät vain muodollisesti oikeakielisiä)

- Varmista, että kielivalinta ei perustu ainoastaan "virallisiin EU-kieliin" vaan kansallisiin vaatimuksiin

- Tarkista, että symboleja ja piktogrammeja käytetään tarvittaessa kieliriippuvuuden vähentämiseksi

- Päivitä markkinakohtaisen mukauttamisen menettelyt (kieli maittain)

- Poista oletus, että muita kieliversioita tarvitaan vain "pyynnöstä"

- Varmista, että:
- koneen merkinnät
- varoitukset
- mahdolliset ääniviestit/HMI täyttävät kielivaatimuksen


Konedirektiivin säädösteksti

1.7.1 Tiedot ja varoitukset koneessa
Koneessa olevat tiedot ja varoitukset olisi ensisijaisesti annettava helposti ymmärrettävin symbolein ja kuvamerkein. Kaikki kirjalliset tai suulliset tiedot ja varoitukset on annettava sillä tai niillä yhteisön virallisilla kielillä, jotka asianomainen jäsenvaltio voi perustamissopimuksen mukaisesti vahvistaa siinä jäsenvaltiossa, jossa kone saatetaan markkinoille ja/tai otetaan käyttöön, ja joiden oheen voidaan pyynnöstä liittää jokin muu yhteisön virallisista kielistä laadittu versio, jota käyttäjät ymmärtävät.

Lue lisää

Koneasetuksen lakiteksti

1.7.1 Tiedot ja varoitukset koneessa tai siihen liittyvässä tuotteessa
Tiedot ja varoitukset koneessa tai siihen liittyvässä tuotteessa olisi ensisijaisesti esitettävä helposti ymmärrettävin symbolein ja piktogrammein.
Kaikkien kirjallisten tai suullisten tietojen ja varoitusten on oltava kielellä, jonka käyttäjät ymmärtävät helposti ja jonka asianomainen jäsenvaltio on määrittänyt.

Lue lisää

Etsi...

Sisällysluettelo