Szukaj...

Spis treści

Porównanie wymogów prawnych: dyrektywa maszynowa a rozporządzenie maszynowe

1.7.4 Instrukcja obsługi

Zmiany

Wymogi zostają przeniesione z tego punktu do art. 10.7 i przeformułowane.

- Wymóg usunięty: „Do każdej maszyny należy dołączyć instrukcję obsługi w jednym lub kilku urzędowych językach Wspólnoty państwa członkowskiego, w którym maszyna jest wprowadzana do obrotu i/lub oddawana do użytku.”
- Wymóg usunięty: „Dołączona instrukcja obsługi powinna być albo „Oryginalną instrukcją obsługi”, albo „Tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi”. Jeżeli dostarcza się tłumaczenie instrukcji obsługi, należy dołączyć „Oryginalną instrukcję obsługi”.”

- Nowy wymóg: „Oprócz obowiązków określonych w art. 10.7 instrukcja obsługi musi być sporządzona w sposób określony poniżej.”

- Wymóg zmieniony: wymogi językowe przeniesiono do odesłania w art. 10.7
- Wymóg zmieniony: „jego upoważniony przedstawiciel” zastępuje się „przedstawicielem producenta”

Artykuł 10.7 w całości:

7. Producenci zapewniają, aby maszynie lub powiązanemu produktowi towarzyszyła instrukcja obsługi oraz informacje zgodnie z załącznikiem III. Instrukcja obsługi może być udostępniana w formacie cyfrowym. Takie instrukcje obsługi i takie informacje muszą jasno opisywać model produktu, którego dotyczą.

Jeżeli instrukcja obsługi jest udostępniana w formacie cyfrowym, producent powinien
a) na maszynie lub powiązanym produkcie albo, jeżeli nie jest to możliwe, na opakowaniu lub w dołączonym dokumencie wskazać sposób uzyskania dostępu do cyfrowej instrukcji obsługi,

b) przedstawić ją w formacie umożliwiającym użytkownikowi jej wydrukowanie i pobranie oraz zapisanie na urządzeniu elektronicznym, tak aby była zawsze dostępna, w szczególności w przypadku awarii maszyny lub powiązanego produktu; niniejszy
wymóg ma zastosowanie również wtedy, gdy instrukcja obsługi stanowi część oprogramowania maszyny lub powiązanego produktu,

c) udostępniać ją online przez przewidywany okres eksploatacji maszyny lub powiązanego produktu oraz przez co najmniej dziesięć lat po wprowadzeniu do obrotu maszyny lub powiązanego produktu.

Jednakże w momencie zakupu producent, na żądanie użytkownika, zapewnia bezpłatnie instrukcję obsługi w formie papierowej w terminie jednego miesiąca.

W przypadku maszyny lub powiązanego produktu przeznaczonych dla użytkowników nieprofesjonalnych lub które, w racjonalnie przewidywalnych warunkach, mogą być używane przez użytkowników nieprofesjonalnych, nawet jeżeli nie są dla nich przeznaczone,
producent udostępnia w formie papierowej informacje dotyczące bezpieczeństwa niezbędne, aby maszyna lub powiązany produkt mogły zostać uruchomione i używane w bezpieczny sposób.

Instrukcja obsługi, informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje określone w załączniku III muszą być jasne, zrozumiałe i czytelne oraz sporządzone w języku łatwo zrozumiałym dla użytkowników, określonym przez dane państwo członkowskie.

Propozycje działań

- Zapewnić, że wymagania dotyczące instrukcji obsługi są weryfikowane nie tylko względem załącznika III pkt 1.7.4, lecz także względem artykułu 10 ust. 7
- Zaktualizować wewnętrzne listy kontrolne i procesy tak, aby odniesienia dla wymagań dotyczących instrukcji obsługi wskazywały na artykuł 10 ust. 7
- Zweryfikować, że wymagania językowe dla instrukcji obsługi są spełnione zgodnie z artykułem 10 ust. 7 i nie zostały pominięte w wyniku restrukturyzacji
- Zapewnić, że wymagania dotyczące „oryginalnej instrukcji obsługi” oraz tłumaczeń są prawidłowo obsługiwane zgodnie z artykułem 10 ust. 7
- Sprawdzić, czy instrukcja obsługi jest powiązana z właściwym modelem i wersją maszyny (identyfikowalność)
- Wprowadzić lub zweryfikować proces dotyczący cyfrowej instrukcji obsługi, obejmujący:
pobieranie
drukowanie
przechowywanie

-Zapewnić, że dostęp do cyfrowej instrukcji obsługi jest wskazany na:
maszynie
opakowaniu
lub dokumentach towarzyszących

-Zweryfikować, że cyfrowa instrukcja obsługi jest dostępna:
przez cały okres użytkowania
przez co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu

-Zapewnić, że istnieje proces udostępniania kopii papierowej:
na żądanie
w ciągu 1 miesiąca
bezpłatnie

-Sprawdzić, czy instrukcja obsługi zawiera treść wymaganą zgodnie z pkt 1.7.4.2

-Zapewnić, że informacje dotyczące bezpieczeństwa dla użytkowników nieprofesjonalnych są udostępniane w formie papierowej (jeżeli ma to zastosowanie)

-Zweryfikować, że wyjątki dotyczące instrukcji konserwacji dla wyspecjalizowanego personelu są obsługiwane prawidłowo z uwzględnieniem właściwej grupy docelowej i właściwego języka

-Sprawdzić, czy dokumenty wewnętrzne (np. specyfikacje wymagań, szablony, materiały szkoleniowe) nie odnoszą się wyłącznie do załącznika, lecz również obejmują artykuł 10 ust. 7

Tekst prawny dyrektywy maszynowej

1.7.4 Instrukcja obsługi
Do każdej maszyny musi być dołączona instrukcja obsługi w jednym lub większej liczbie urzędowych języków Wspólnoty państwa członkowskiego
, w którym maszyna jest wprowadzana do obrotu i/lub oddawana do użytku.
Dołączona instrukcja obsługi powinna stanowić albo „Instrukcję oryginalną”, albo „Tłumaczenie instrukcji oryginalnej”. Jeżeli dostarczane jest tłumaczenie instrukcji obsługi, należy dołączyć „Instrukcję oryginalną”.
Wyjątek od tego wymogu stanowią instrukcje konserwacji przeznaczone do użytku przez wyspecjalizowany personel zatrudniony przez producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela, które mogą być sporządzone w jednym tylko języku Wspólnoty, zrozumiałym dla tego personelu.
Instrukcja obsługi powinna być opracowana zgodnie z poniższymi zasadami.

Czytaj więcej

Tekst prawny rozporządzenia w sprawie maszyn

1.7.4 Instrukcja obsługi
Oprócz obowiązków określonych w art. 10.7 instrukcja obsługi powinna być sporządzona w sposób określony poniżej.
Na zasadzie odstępstwa od art. 10.7 instrukcje konserwacji przeznaczone do stosowania przez wyspecjalizowany personel zatrudniony przez producenta lub jego przedstawiciela mogą być udostępniane wyłącznie w jednym z oficjalnych języków Unii, rozumianym przez ten personel.

Czytaj więcej

Szukaj...

Spis treści